跳到主要内容

条款和条件

销售条件

定义
1.1在这些销售条件下:
“买方”是指应向卖方订购或购买商品或服务的任何人或人员,公司或公司,公司或公司,管理局或当局。
“条件”是指这些Monarch Chemicalsm&#ma万博97;nbetx王者荣耀 Limited的销售条款和条件是不时修改的。
“合同”是指卖方与买方之间的合同供应货物和/或根据这些条件和任何报价。“不可抗力”是第10条给出的含义。
“商品”是指卖方提供或销售给买方的商品和/或材料。“商品规范”买方和卖方达成的货物的任何规范。
'Incoterms'是指2010年的Incoterms由国际商会出版(正常被修订或更换)。
“订单”是指买方根据采购订单或其他方式就货物和/或服务下的订单。
“交货点”是指与订单相关的第8条中规定的时间。
“服务”是指卖方向买方提供的任何服务。
“卖方”是指任何君主化学品有限公司公司m&#ma万博97;nbetx王者荣耀或其继承人,受让人,分包商和代理人。
1.2对任何法规或法定条款的提及包括根据修订,延长或重新颁布时不时对该法规或法定条款的提及。

1.3对任何条款的引用都是对本条件的条款的引用。

2.适用性条款

2.1订单构成买方根据本条件购买货物和/或服务的要约。买方有责任确保订单条款的完整和准确。
2.2当卖方发出对买方的订单书或卖方开始供应货物和/或服务时(以较早者为准),何时才被认为是可接受的订单合同应存在。
2.本合同构成双方的完整协议。买方承认其并未依赖于卖方或其代表所作或作出的合同中未列明的任何陈述、承诺或陈述。
2.4卖方发布的任何样本,图纸,描述性事项或广告以及卖方或第三方目录,宣传册或网站所载的货物或插图或描述的任何描述,或发布或发布或发布唯一目的对它们描述的商品和/或服务的近似思想。他们不得构成合同的一部分或有任何合同力量。
2.5卖方所提供的任何报价均不构成要约,有效期仅为自发出之日起20天(除非另有规定)。
2.6除非卖方的授权代表另有表明,除非另有明确达成书面商定,每份合同应在各方面受到这些条件,以排除买方寻求履行或纳入其贸易,习俗暗示的任何其他条款,练习或交易过程。
2.7卖方准备通过电话接收买方的订单,但不会因其出现的任何错误或遗弃而接受任何责任。

3.货物
3.1根据买方提供的商品提供货物,买方应赔偿卖方免受所有负债,费用,费用,损害和损失(包括任何直接,间接或后果损失,profit, loss of reputation and all interest, penalties and legal and other reasonable professional costs and expenses) suffered or incurred by the Seller arising out of or in connection with the Seller’s use of the Goods Specification.
3.2卖方保留根据任何适用的法定或监管要求要求修改货物规范的权利。
3.3除非卖方特别同意卖方(在所有案件限制第12条的责任限制的情况下)仅供卖方提供示例的信息仅供参考,并不能认为暗示任何保修或条件至于质量,适销性,适用于目的,适用性或物品的其他性质。
3.4卖方集装箱,瓶子和包装中详述的所有信息都旨在,并且可能被解释为大致信息性质,并且不应被视为将任何保修导入货物的维度或质量或其中任何一个。

4.服务
4.1卖方应使用所有合理的努力,以满足服务的任何绩效日期,但任何此类日期都应估计,时间不应遵守服务的本质。
4.2卖方有权对符合任何适用法律或安全要求所必需的服务进行任何变更,或者不会重大影响服务的性质或质量,而卖方应通知买方这种事件。
4.3 If the Buyer postpones the performance date for the provision of the Services or the Seller is otherwise unable to perform the Services as a result of the Buyer’s failure to comply with its obligations under the Contract, then except where such failure or delay is caused by a Force Majeure event or by the Seller’s failure to comply with its obligations under the Contract, the Seller reserves the right to charge the Buyer for all related costs and expenses.

5.
价格
5.1通过卖方授权代表另有书面形式,所有商品和服务都将在交货点的价格上收取所有商品和服务。卖方应当在收到订单后提供预期价格的指示,但卖方保留更改此类价格的权利,以反映卖方在交货点(但不限于)所产生的任何费用从脱茬或延迟卸载货物。所有货物价格应当为每吨的价格。
5.2另存为卖方以书面形式否则表明,商品和服务的价格不包括增值税以及货物的包装,保险和运输的成本和费用,应向买方发票。
5.3卖方报价,目录,价目表,网站和其他广告材料的价格不得在卖方绑定。
5.4除第5.1条第5.1条外,卖方在向买方提供不少于1个月的通知时须在任何时候保留权利,以改变任何货物和/或服务的价格。


6.标题
6.1在买方付清货物的全部货款之前,货物仍是卖方作为法律上和衡平法上的所有权人的唯一和绝对财产。
6.2如果在其所有权之前的任何收集或交付货物之前,买方应仅作为卖方的保证人和信托代理人占有货物,直到他们通过的标题。
6.3买方应确保其全部价值,其中任何货物,其中且没有标题已通过它,并应赔偿卖方对任何此类货物的损失,损害或破坏,并应持有任何保险款项这些货物信任卖方。
6.4截至货物标题根据第6.5条:

6.4。1 the Buyer shall where possible store and label the Goods in such manner that they shall at all times remain separate from the other goods in the Buyer’s possession and be readily identifiable as the Seller’s Goods;

6.4。2买方应当绑定请求,卖方交付的货物卖方等要求和目的,卖方可以在任何时候(以及是否应在买方违约合同付款)在其绝对酌情决定权,这些货物从买方在买方的财产,为了收回货物,卖方的雇员和代理人可以进入货物所在的土地或建筑物;

6.4。3卖方同意允许卖方的买方为受托人的代理处理的货物在买方业务和货物通过好标题自己的客户(作为价值的善意购买者没有通知卖方的权利);

6.4。在根据第6.4.3条处理货物的情况下,这种处理应由买方作为其自身客户的主要方进行,买方无权使卖方与任何该等客户建立任何合同关系或承担任何责任;

6.4。5 the permission contained in clause 6.4.3 may be revoked at any time by notice by the Seller and shall automatically and without notice be revoked upon the commencement of liquidation proceedings (compulsory or voluntary) of the Buyer or the appointment of a receiver, administrator, administrative receiver or judicial administrator over any part of the Buyer’s assets;
6.4.6 in the event of a disposal of the Goods pursuant to clause 6.4.3, the Buyer shall hold the proceeds of sale thereof on trust for the Seller (to be kept separately from the Buyer’s own monies and those of third parties in a separate bank account in which a credit balance shall be at all times be maintained) and shall account to the Seller forthwith for the proceeds of sale as fiduciary owner thereof notwithstanding that the period of credit allowed to the Buyer hereunder may not have expired and the Seller shall have the right to trace the proceeds of sale thereof.
6.5本条第6条的规定应适用于买方或任何第三方的货物中应加入或纳入任何货物,规定该货物仍然可识别为离散商品,并将其添加到的过程要么incorporated in the Buyer’s goods is reversible.
6.6如果买方未收到根据第6.4.3条根据第6.4.3条的任何出售付款,则买方应当在卖方以书面形式通知卖方对其客户的所有权利,并予以─完成所有必需的事情或以其他方式确保此类作业完全有效。

6.7如果卖方行使其所有权以恢复对货物或其中任何货物的占有,在卖方重新占有货物时,货物的风险应恢复给卖方,其服务人员或代理人,卖方应享有完全的、无阻碍的处置货物的权利,而不受买方对货物或其销售收益的任何权利的限制。

6.8买方应在其收到的货物订单允许先进先出的基础上使用或处置货物。

6.9在任何合同项下,卖方对买方目前拥有的任何货物享有一般留置权,数额超过合同规定的期限。如果任何留置权不满意任何逾期支付上述成为的3个月内,卖方可以出售货物代理买方并应用所得款项由于和销售的费用,买方应在会计余额(如果有的话),免除与该等货物有关的一切责任。

7.付款
7.1卖方有权在交付点或之后的任何时间向买家提交发票给买家的商品和/或服务。
7.2买方应在交付点之后的第20天或第6.4.6条(如适用)中的第20天内全额支付货物和/或服务。付款的时间应该是合同的本质。
7.3尽管有条款7.1和7.2的条款,但卖方保留其绝对自由裁量权,要求在交货点或之前为货物提供支付,但我们将在收到您的订单后向您提供建议。
7.4如果出现任何延迟付款超出日期支付的延迟到期,买方应每天支付卖方兴趣,以劳埃德银行PLC的基本贷款率为5%的税率。不时,支付的时间是逾期的。每月不付款,利息应予以累积,并加入本金额。
7.5买方不得根据卖方授权代表在书面授权代表中录取任何设定或索赔,不得扣除商品和/或服务的发票价格和/或服务发票价格。
7.6 The Seller shall be entitled, without any liability to the Buyer whatsoever, to withhold or suspend delivery of the Goods or performance of the Services or any part thereof, if the Buyer’s accounts with the Seller are outstanding to an extent which the Seller considers unreasonable or if the Seller considers that the Buyer will fail to make payment or will fail to perform any other obligation under the Contract.


8.交付

8.1如果买方规定了指定的交货日期,卖方如果根据第2.2条接受了订单,则应尽一切合理努力遵守,但没有义务在任何指定的时间交货。对于卖方的交付义务,时间不应是至关重要的,对于买方因延迟交付货物或延迟履行服务或其任何部分而遭受的任何损失,卖方不承担任何责任。
8.2货物通过:
8.2.1公路油轮,交货点应当货物在路罐车上的最后法兰;
8.2.2滚筒或其他容器,交货点应当从运输车辆中取出时;
8.2.3从卖家的商店坦克收集,交货点应当货物在此类储罐中递出货物;和
8.2.4从其他集装箱中排入买方的坦克,交货点应在货物通过油轮或其他容器上的最终法兰。
8.3卖方应根据分期付款提供货物。每艘分期付款将被视为卖方和买方之间的单独合同。分期付款中的任何延迟或缺陷不得授权买方取消任何其他分期付款。
8.4如果买方未能接受或递送货物或提供服务或卖方无法提供货物或提供服务,或者在买方没有提供适当的指示,文件,许可或授权,则除外failure or delay is caused by a Force Majeure event or by the Seller’s failure to comply with its obligations under the Contract:
8.4.1货物应被视为已交付;
8.4.2货物的风险应转到买方;
8.4.3卖方可以存放货物,直至交货发生,并为买方收取所有相关费用和费用(包括保险);和
8.4.4在提供服务的情况下,根据第4.3条,卖方保留向买方收取所有相关费用和费用的权利。
8.5如果卖方通知买方后14天,货物准备好交货,买方没有接受或交付的,卖方可以转售或以其他方式处置部分或全部货物和扣除合理的存储成本和销售成本,买方收取任何缺口低于商品的价格。
8.6买方在交付点后尽快检查货物,并在交付后3天内以书面形式向卖方和承运人提供,任何索赔货物的任何短缺或损坏或损失的通知过境(必须相应地核可交付票据)。未能将货物结识到买方已被收到和接受。
8.7卖方的任何故障,暂停或延迟就任何零件交付或任何货物中的任何缺陷的发现,因此不得授权买方取消合同的其余部分,不得影响义务买方支付货物的价格。
8.8卖方保留对买方的任何订单向买方提供多余或缺乏的数量,买方要支付的价格反映出此类变异。

9.传递的风险
货物的风险应在第8条规定的情况下向买方传递给买方。直到货物的职位已通过买方,买方应以满意的情况维持货物,并使他们保险保证全部风险价格从交货点。

10.不可抗力

10.1对这些条件的目的,不可抗力事件是指事件超出卖方的合理控制,包括但不限于罢工、停业或其他劳资纠纷(是否涉及党的工作或任何其他方),失败的一个实用程序服务或运输网络,天灾,战争,暴乱,民众骚乱、恶意破坏、遵守任何法律或政府命令、规则、规章或指示、事故、设备或机械故障、火灾、洪水、风暴或供应商或分包商的违约。
10.2 The Seller shall not be under any liability to the Buyer in respect of any failure to perform or delay in performing any of its contractual obligations to the Buyer attributable to any Force Majeure event or other cause of whatsoever nature beyond the Seller’s reasonable control and no such failure or delay shall be deemed for any purpose to constitute a breach of contract. If the Force Majeure event prevents the Seller from providing any of the Goods and/or Services for more than 10 weeks, the Seller shall, without limiting its other rights or remedies, have the right to terminate this Contract immediately by giving written notice to the Buyer.


11。储存和卸货设施的适宜性
11.1买方应确保当交货由油轮或安装时,储罐或其他容器进行交付,应适合和足够的交付能力,不得包含除货物以外的任何东西。买方应当赔偿并持有卖方免于根据本条款第11.1条根据买方违约的任何故障的后果而无害。
11.2卖方在任何时候拒绝拒绝交付货物的权利,或者如果在其唯一的意见中,买方提出的储存和卸载设施是不安全或不足的货物。卖方在企图交付时产生的所有合理成本应为买方的帐户。Where any of the Goods are delivered by the Seller or the Seller’s agent such delivery shall in no way constitute a commitment or representation by the Seller as to the suitability of the Buyer’s storage or offloading facilities so that the Seller shall be under no liability in respect of the storage or offloading facilities used by the Buyer. 


12.责任
12.1所有条款,条件,保证,陈述或陈述或陈述是明示或暗示的法定或其他义务和负债,卖方(另存为12.2和12.4),与质量,适销性健康有关,适用性或者在此明确地排除了法律允许的最大程度的货物或提供服务的其他性质。
12.2根据第12.3条的规定,如果发生任何索赔(1977年《不公平合同条款法》第16条规定的除外):
12.2.1卖方的责任应完全且专门仅限于更换货物或服务,或在卖方的选择,以退还在其所收回的任何购买价格的退款;和
12.2.2没有事件卖方应当承担任何特殊的、间接或附带损失或损坏,买方在任何合同或这些条件或以任何方式与货物或任何使用由买方或任何第三方或服务(包括但不限于经济损失、因使用货物而产生的利润、收入或成本损失),不论该等责任是因合同或侵权行为(包括卖方的任何疏忽)或其他原因而产生的。
12.3尽管上述规定,卖方应在交货点后向买方提供任何责任。
12.4本条款12中提到的责任排除不适用,以便排除或限制卖方的责任:
12.4.1卖方,仆人或代理商的疏忽导致死亡或人身伤害;12.4.2违反第12条货物销售法案的条款法案1979年;要么
12.4.3违反1982年《商品和服务供应法》第2节所暗示的条款;要么
12.4.4欺诈。


13。终止
13.1未限制其其他权利或补救措施,每方可以通过向另一方向另一方提供书面通知,立即终止合同:
13.1.1另一方致力于在本合同下违反其义务,并(如果此类违约是可弥补)未能在收到违约书面通知后14天内违反纠正;
13.1.2另一方暂停,或威胁要暂停,支付其债务或无法支付债务,因为它们会降临到期或承认无法支付其债务或(成为公司)被视为无法在此内部支付债务1986年的破产法或(成为个人)第123条的含义被认为无法支付其债务,或者在任何一种情况下都没有合理的前景,在任何一种情况下,在1986年破产法第268条或(作为伙伴关系)有任何上述申请的合作伙伴;
13.1.3另一方开始与其所有债权人的所有或任何类别的谈判进行谈判,以便重新安排其任何债务,或提出任何损害或安排与其债权人的提案;
13.1.4提起请愿书,给出了通知,通过了一项决议,或者订单,或者与其他方(成为公司)的蜿蜒而作出的订单,除了计划的唯一目的对于对方与一个或多个其他公司或其他缔约方的溶剂重建的溶剂胺化;
13.1.5另一方(个人)是破产请愿书或命令的主题;
13.1.6另一方的债权人或抵押师或占有或遭受遇难,执行,赎出或其他此类进程,或者对其资产的整个或任何部分以及其资产和此类附件或过程执行在14天内没有出院;
13.1.7申请法院或订单,用于任命管理人员,或者如果给予指定管理员的意图通知或者在另一方委任署长(成为公司);
13.1.8在另一方的资产上(作为公司)的浮动费用持有人已获得任命或已任命行政接收者;
13.1.9一个人有权在另一方的资产上任命接收者,或者在另一方的资产上任命接收者;
13.1.10任何事件发生,或进行的任何事件,在任何司法管辖区内的另一方都采取,其具有相当于或类似于第13.1.2条第13.1.9条第13.1.9条所述的任何事件(包括的);
13.1.11另一方暂停、威胁暂停、停止或威胁停止进行其全部或实质上全部业务;要么
13.1.12另一方(成为个人)死亡或者由于疾病或能力(无论是精神还是身体),无法管理自己的事务,或者成为任何心理健康立法的患者。
13.2在不限制其其他权利或救济的情况下,卖方可以终止合同:
13.2.1通过给买家1个月书面通知;要么
13.2.2如果买方未能在截止日期支付此合同下支付任何金额,则通过向买方提供书面通知,立即效果。
13.3在不限制其其他权利或补救措施的情况下,卖方有权暂停提供服务的供应或在合同或买方和卖方之间的任何其他合同下的所有货物交付(如果:)
13.3.1买方未能在截止日期下支付此合同根据本合同的任何金额;要么
买方受第13.1.2条至第13.1.9条所列任何事件的影响,或卖方合理地认为买方即将受其中任何事件的影响。

14.终止的后果
14.1由于任何原因终止合同:
14.1.1买方应当立即支付给卖方卖方的所有优秀的未支付的发票和利益,对商品和/或服务的提供,但发票尚未提交,卖方应提交发票,应当立即支付由买方在收到;
14.1.2终止缔约方的应计权及补救措施不得受到影响,包括索赔终止或未终止日期存在的违约的违反合同的权利;和
14.1.3终止后明示或暗示有效的条款应继续完全有效。

15.容器/托盘

15.1所有收费容器的价值/托盘用于连接与交货将会显示为一个单独的项卖方的商品和销售发票应由买方全额付款的时候支付货物是由于(无论是否也是规定顺序)。
15.2 All such empty containers/pallets which are returned to the Seller at the Buyer’s expense, in good and complete condition within 3 months of receipt by the Buyer, may be repurchased by the Buyer at the Seller’s discretion at such rate as may be determined by the Seller from time to time.

16.知识产权
与商品和/或服务的所有知识产权或与商品和/或服务有关的所有知识产权,由卖方拥有,卖方的任何货物和/或服务的供应不得向买方提供任何权利respect of any of the Seller’s intellectual property rights including its trade marks or brand names. 


17.工作场所的健康和安全

卖方提供的货物在某些情况下可能对健康和安全造成风险。卖方可要求提供有关所供货物的有关毒理、火灾或搬运危险的技术文献,如果买方未见过此类文献,强烈建议向卖方索取一份该等文献的副本。对于买方就该等信息采取的或阻止的任何行动,卖方不承担任何责任。

18.出口
从英国出口的货物必须遵守国际贸易术语解释通则,前提是双方同意适当的国际贸易术语解释通则的交货/风险方法和目的地。

19.通知
19.1在本合同项下或与本合同有关的任何通知或其他通信均应以书面形式发送给另一方,或通过预付费用的一等邮递、记录邮递或商业快递发送给另一方。在其注册办事处(如属公司)或(如属其他情况)其主要营业地点。
19.2任何通知或其他通信,如果是亲自递送的,当放在该地址时,或如果是通过预付邮资的一级邮递或记录邮递,则在邮寄后第二个营业日的上午9点,或如果是通过商业快递递送,则视为已正式收到。在快递员签收的日期和时间。
本第19.3条不适用于任何法律诉讼中的任何程序或其他文件的送达。就本条款而言,“书面”不包括电子邮件;为免生疑义,本合同项下发出的通知如果通过电子邮件发送,将无法有效送达。

20.放弃和累积救济
20.1合同下的任何权利的豁免只有在书面形式时才有效,不应被视为豁免任何后续违约或违约。在合同或法律下行使任何权利或补救措施的缔约方没有失败或延迟,应予以豁免或任何其他权利或补救,也不会排除或限制其进一步的运动。没有单一或部分行使这种权利或补救措施均可排除或限制进一步的行使或任何其他权利或补救措施。
20.2除非另有特别规定,本合同项下产生的权利是可累积的,且不排除法律规定的权利。

21.遣散费
21.1如果法院或任何其他主管当局发现任何提供合同(或任何条款的一部分)是无效的,非法或不可执行的,那么条文或部分条款应在所需的范围内被视为删除和有效性合同其他规定的可执行性不得受到影响。
21.2如果合同中任何无效、不可执行或非法的条款在删除部分后仍然有效、可执行和合法,则应适用该条款,并对其进行最低限度的修改,使其合法、有效和可执行。

22.没有伙伴关系
本合同中的任何条款均不打算或不应被视为在任何一方之间构成任何形式的合伙或合资企业,也不应使任何一方出于任何目的成为另一方的代理人。任何一方均无权以任何方式作为另一方的代理或约束。

23.第三方
不是合同缔约方的人不得有任何权利或与之有关。

24.变异
除本条款规定外,本合同的任何变更,包括任何附加条款和条件的引入,只有在卖方书面同意并签字后才具有约束力。

25.可分配
未经卖方的事先书面同意,未经卖方的事先书面同意,未经卖方的事先书面同意可分配合同,并将其与其各自的终极控股公司的子公司分配对其各自的终极控股公司的福利和负担,以便此类子公司仍与指派方相关的条件。

26.管辖权
与这些条件适用的合同有关的每一份合同或任何争议或事项都应根据英格兰的法律管辖,并遵守英国法律,并缔约方应接受英国法院的非专属管辖权。